♪♫♪♫♪♫♫♪♪♫

♪♫♪♫♪♫♫♪♪♫
Lokaa

quarta-feira, 29 de dezembro de 2010

Guns N' Roses ... \o/ \o/ \o/ \o/

Guns N 'Roses is an amazing band!

Welcome To The Jungle

Welcome to the jungle
We got fun and games
We got everything you want
Honey, we know the names

We are the people that can find
Whatever you may need
If you got no money honey
We got your disease

In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your
Sha-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
Oh, I wanna watch you bleed

Welcome to the jungle
We take it day by day
If you want it you're gonna bleed
But it's the price you pay

And you're a very sexy girl
That's very hard to please
You can taste the bright lights
But you won't get them for free

In the jungle, welcome to the jungle
Feel my, my, my, my serpentine
Oh, I wanna hear you scream

Welcome to the jungle
It gets worse here everyday
Ya learn to live like an animal
In the jungle where we play

If you got a hunger for what you see
You'll take it eventually
You can have anything you want
But you better not take it from me

In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your
Sha-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
Oh, I wanna watch you bleed

And when you're high you never
Ever want to come down
So down, so down, so down
Yeah, down!

You know where you are?
You're in the jungle baby
You gonna die!

In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your
Sha-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees

In the jungle, welcome to the jungle
Feel my, my, my, my serpentine
In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your

Sha na na na na... knees, knees
In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your
It's gonna bring you down, huh!

Bem-vinda À Selva

Bem-vinda à selva
Nós temos diversões e jogos
Nós temos tudo o que você quiser
Querida, sabemos os nomes

Nós somos as pessoas que podem encontrar
Qualquer coisa que você precisar
Se você tiver o dinheiro, querida
Nós temos sua doença

Na selva
Bem-vinda à selva
Veja ela derrubar seus joelhos
Venha, eu quero ver você sangrar

Bem-vinda à selva
Nós a enfrentamos dia após dia
Se você quiser, você vai sangrar
Este é o preço que você pagará

E você é uma garota muito sexy
Muito difícil de satisfazer
Você pode provar as luzes brilhantes
Mas você não vai tê-las de graça

Na selva , Bem-vinda à selva
Sinta minha, minha, minha, minha serpentina...
Venha, eu quero ouvir você gritar

Bem-vinda à selva
Fica pior a cada dia
Você aprende a viver como um animal
Na selva em que jogamos

Se você tem fome pelo o que vê
Você vai tê-lo, finalmente
Você pode ter o que quiser
Mas é melhor não tirá-lo de mim

Na selva, Bem-vinda à selva
Veja ela derrubar seus
Sha-na-na-na-na-na-na-na joelhos
Venha, eu quero ver você sangrar

E quando você está no alto, você nunca
Nunca quer descer
Então desça, então desça, então desça
SIM, desça!

Você sabe onde você está?
Você está na selva, baby
Você vai morrer

Na selva, Bem-vinda à selva
Veja ela derrubar seus
Sha-na-na-na-na-na-na-na-joelhos, joelhos

Na selva , Bem-vinda à selva
Sinta minha, minha, minha, minha serpentina...
Na selva , Bem-vinda à selva
Veja ela derrubar seus

Sha na na na na... joelhos, joelhos
Na selva , Bem-vinda à selva
Veja ela derrubar seus
Ela está indo abaixá-lo, hum!
One of the best bands in the universe

Don't Cry

Talk to me softly
There's something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry

I know how you feel inside
I've been there before
Somethings changing inside you
And don't you know

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sign
Give me a kiss before
You tell me goodbye

Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinking of you
And the times we had baby

Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

And please remember
That I never lied
And please remember
How I felt inside now honey

You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby

Don't you cry, don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby, maybe someday
Don't you cry, don't you ever cry
Don't you cry tonight

Não Chore

Fale comigo suavemente,
Há algo em seus olhos
Não baixe sua cabeça na tristeza
E por favor, não chore

Sei como você se sente por dentro
Eu já estive lá antes
Algo está mudando dentro de você
E Você não sabe

Não chore esta noite
Eu ainda te amo querida
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Existe um paraíso sobre você querida
E não chore esta noite

Dê-me um sussurro
E dê-me um sinal
Dê-me um beijo
Antes de me dizer adeus

Não leve isso tão à sério agora
E por favor, não leve isso tão a mal
Continuarei pensando em você
E nos nossos momentos que tivemos, querida

Não chore esta noite
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Existe um paraíso sobre você querida
E não chore esta noite

E por favor, lembre-se
Que eu nunca menti
e por favor lembre-se
De como eu me senti por dentro doçura

Você tem que superar por si mesma
Mas você estará bem, docinho
Amanhã você se sentirá melhor
Venha para a luz da manhã agora, querida

Não chore esta noite
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Existe um paraíso sobre você

Não chore, não chore por nada
Não chore esta noite
Querida, talvez algum dia
Não chore, não chore por nada
Não chore esta noite
Axl Rose ♥ Lindoo.. :9

Paradise City

Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home (oh, won't you please take me home?)
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home (oh, won't you please take me home?)

Just an urchin living under the street
I'm a hard case that's tough to beat
I'm your charity case so buy me something to eat
I'll pay you at another time
Take it to the end of the line

Rags to riches or so they say
You gotta keep pushing for the fortune and fame
You know it's, it's all a gamble when it's just a game
You treat it like a capital crime
Everybody's doing their time

Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won't you please take me home, yeah, yeah?
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home

Strapped in the chair of the city's gas chamber
Why I'm here, I can't quite remember
The surgeon general says it's hazardous to breathe
I'd have another cigarette but I can't see
Tell me who ya gonna believe

Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home, yeah, yeah
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won't you please take me home, yeah?
So far away, so far away
So far away, so far away

Captain America's been torn apart
Now he's a court jester with a broken heart
He said, turn me around and take me back to the start
I must be losing my mind, are you blind?
I've seen it all a million times

Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home, yeah, yeah!
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?

Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home, yeah, yeah!
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won't you please take me home, home

Oh, I want to go, I want to know
Oh, won't you please take me home?
I want to see how good it can be
Oh, won't you please take me home?

Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?

Take me down, take me down
Oh, won't you please take me home?
I want to see how good it can be
Oh, won't you please take me home?
I want to see how good it can be
Oh, oh take me home

Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
I want to know, I want to know
Oh, won't you please take me home?
Yeah, baby!

Cidade Paraíso

Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Me leve pra casa (Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?)
Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Leve-me pra casa (Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?)

Apenas um vagabundo vivendo sob a rua
Eu sou um caso difícil que é difícil de bater
Sou sua obra de caridade, me compre alguma comida
Eu te pago em outra hora
Leve isso até o fim da linha

Trapos para ricos ou algo assim eles dizem
Você tem de continuar tentando a fortuna e a fama
Você sabe que isso é tudo uma aposta quando é só um jogo
Você trata isso como um crime capital
Todo mundo está tendo sua vez

Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa, yeah, yeah?
Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Leve-me para casa

Amarrado na cadeira da câmara de gás da cidade
Porque eu estou aqui, eu não consigo nem me lembrar
O cirurgião geral disse que é perigoso respirar
Eu tenho outro cigarro mais eu não posso ver
Diga-me em quem você vai acreditar

Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Leve-me para casa, yeah yeah
Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa, yeah?
Tão longe, tão longe
Tão longe, tão longe

Capitão America tem sido dilacerado
Agora ele é um bobo da corte com o coração quebrado
Ele disse, vire-me e leve-me para o começo
Eu só posso estar perdendo a cabeça, você é cego?
Eu tenho visto isso um milhão de vezes

Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Leve-me para casa, yeah, yeah!
Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?

Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Leve-me para casa, yeah, yeah!
Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?

Oh eu quero ir, eu quero saber
Oh, você não vai, por favor, me levar pra casa?
Eu quero ver como isso pode ser bom
Oh, você não vai, por favor, me levar pra casa?

Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Leve-me para casa
Leve-me de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?

Leve-me, leve-me
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?
Eu quero ver como isso pode ser bom
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?
Eu quero ver como isso pode ser bom
Oh, Oh leve-me para casa

Me leve de volta pra cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas são lindas
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?
Eu quero saber, eu quero saber
Oh, você não poderia por favor me levar pra casa?
yeah, baby!

Patience

One, two, one, two, three, four

Shed a tear 'cause I'm missing you
I'm still alright to smile
Girl, I think about you every day now
Was a time when I wasn't sure
But you set my mind at easy
There is no doubt you're in my heart now

Said, woman, take it slow
And it'll work itself out fine
All we need is just a little patience
Said, sugar, make it slow
And we'll come together fine
All we need is just a little patience (Patience)

I sit here on the stairs
'Cause I'd rather be alone
If I can't have you right now I'll wait, dear
Sometimes I get so tense
But I can't speed up the time
But you know, love, there's one more thing to consider

Said, woman, take it slow
And things will be just fine
You and I'll just use a little patience
Said, sugar, take the time
'Cause the lights are shining bright
You and I've got what it takes to make it

We won't fake it
Oh, I'll never break it
'Cause I can't take it

Little patience, yeah
Need a little patience, yeah
Just a little patience, yeah
Some more patience, yeah

I've been walking the streets at night
Just trying to get it right (Need some patience, yeah)
It's hard to see with so many around
You know, I don't like being stuck in the crowd (Could use some patience, yeah)

And the streets don't change but, baby, the names
I ain't got time for the game (Gotta have some patience, yeah)
'Cause I need you, yeah
Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah)

Oh, I need you (Just a little patience)
Oh, I need you (Is all you need)
Oh, this time

Paciência

Um, dois, um, dois, três, quatro

Derramei uma lágrima, porque eu sinto sua falta
Eu continuo bem para sorrir
Garota, eu penso em você todo dia agora
Houve um tempo em que eu não tinha certeza
Mas você acalmou minha mente
Não há dúvida, você está meu coração agora

Eu disse: mulher, vá devagar
E tudo vai ficar certo
Tudo que precisamos é de um pouco de paciência
Eu disse: docinho, pegue leve
E vamos ficar bem juntos
Tudo que precisamos é de um pouco de paciência (Paciência)

Eu sentei aqui nas escadas
Pois eu prefiro ficar sozinho
Se eu não posso te ter agora, eu esperarei, querida
Às vezes eu fico tão tenso
Mas eu não posso apressar o tempo
E você sabe, amor, existem mais coisas a se considerar

Eu disse: mulher, vá devagar
As coisas vão ficar bem
Tudo que precisamos é de um pouco de paciência
Eu disse: docinho, não tenha pressa
Pois as luzes continuam brilhando intensamente
Eu e você temos o que é preciso para conseguir

Nós não falharemos,
Nunca vou arruinar isso
Não posso fazê-lo

Um pouco de paciência, Sim
Precisamos de um pouco de paciência, Sim
Só um pouco de paciência, Sim
Mais um pouco de paciência, Sim

Eu estive caminhando na ruas à noite
Apenas tentando ter certeza (Precisamos apenas de paciência, sim)
É difícil ver com tantos por perto
Você sabe que eu não gosto de ficar preso na multidão (Então tenha um pouco de paciência, sim)

As ruas não mudam, querida, apenas os nomes
E eu não tenho tempo pra joguinhos (Terei um pouco de paciência, sim)
Porque eu preciso de você, sim
Sim, mas eu preciso de você (Tenha toda paciência, sim)

Oh, eu preciso de você (Só um pouco de paciência)
Oh, eu preciso de você (Você é tudo que preciso)
Oh, todo o tempo

Sweet Child O' Mine

She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh
As the bright blue sky

Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stare too long
I'd probably break down and cry

Ohh! Ohh! Sweet child o' mine
Ohh! Ohh! Sweet love of' mine

She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see an ounce of pain

Her hair reminds me of a warm safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder and the rain
To quietly pass me by

Ohh! Ohh! Sweet child o' mine
Ohh! Ohh! Sweet love of mine

Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Where do we go
Where do we go now
Where do we go now
Where do we go (sweet child)
Where do we go now
Where do we go now
Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Where do we go now, now, now, now, now, now, now, now
Sweet child
Sweet child o' mine

Minha Doce Criança

Ela tem um sorriso que mexe comigo
Me faz lembrar de memórias da infância
De quando tudo era fresco
como o brilhante céu azul

Agora então, quando vejo seu rosto
Ela me leva para aquele lugar especial
E se eu olhasse muito
Provavelmente perderia o controle e choraria

Ohh! Ohh! Minha doce criança
Ohh! Ohh! Minha doce amada

Ela tem olhos do azul mais celestial
Como se eles pensassem na chuva
Eu odeio olhar naqueles olhos
E ver um traço de dor

Seus cabelos me lembram um lugar quente e seguro
Onde quando eu era criança eu me escondia
E rezava para o trovão e para a chuva
Calmamente passarem por mim

Ohh! Ohh! Minha doce criança
Ohh! Ohh! Minha doce amada

Para onde vamos?
Para onde vamos agora?
Para onde vamos?
Para onde vamos (doce criança)
Minha doce criança
Perfect !! s2

Rock And Roll

Well it's been a long time since I rock and rolled
Oh it's been a long time since I did the stroll
Whoa, let me get it back, let me get it back
Let me get it back, baby, where I come from whoa whoa whoa whoa yeah
It's been a long time, been a long time
Been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
Yes it has
Oh it's been a long time since the book of love
I can't count the tears of a life with no love
Carry me back, carry me back
Carry me back, baby, where I come from
It's been a long time, been a long time
Been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
Ooh yeah, Ooh yeah
Oh yeah
Ooh yeah, Ooh yeah
Oh yeah, Oh yeah
Ooh yeah
Oh yeah
Ooh yeah, Ooh yeah
Oh yeah
Been a long time, been a long time
Been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
Been a long time since I walked in the moonlight
Making vows that just can't work right
Open your arms, opens your arms
Open your arms, baby, let my love come running in oh yeah
Been a long time, been a long time
Been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Ooh yeah
Ooh yeah
Ooh yeah
Oh yeah
Been a long time, been a long time
Been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely
Oh yeah!

Rock And Roll

Já faz muito tempo que eu dancei o rock n' roll
Já faz muito tempo que eu ando errante
Oooh, deixa eu voltar, deixa eu voltar
Deixa eu voltar, baby, para onde eu vim whoa whoa whoa whoa yeah
Já faz muito tempo, faz muito tempo
Faz um longo e solitário, solitário, solitário, solitário, solitário, solitário tempo
Faz mesmo
Já faz muito tempo desde o livro do amor
Já perdi as contas das lágrimas de uma vida sem amor
Me leva de volta, me leva de volta
Me leva de volta, baby, para o lugar de onde eu vim
Já faz muito tempo, faz muito tempo
Faz um longo e solitário, solitário, solitário, solitário, solitário, solitário tempo
Ooh yeah, Ooh yeah
Oh yeah
Ooh yeah, Ooh yeah
Oh yeah, Oh yeah
Ooh yeah
Oh yeah
Ooh yeah, Ooh yeah
Oh yeah
Já faz muito tempo, faz muito tempo
Faz um longo e solitário, solitário, solitário, solitário, solitário, solitário tempo
Parece tão longe o tempo em que a gente andava ao luar
Fazendo promessas que não dão certo
Abra seus braços, abra seus braços
Abra seus braços, baby, deixe meu amor chegar correndo oh yeah
Já faz muito tempo, muito tempo
Um longo e solitário, solitário, solitário, solitário, solitário tempo
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Ooh yeah
Ooh yeah
Ooh yeah
Oh yeah
Já faz muito tempo, muito tempo
Faz um longo e solitário, solitário, solitário, solitário, solitário tempo
Oh yeah!

Street Of Dreams

All the love in the world couldn't save you
All the innocence inside
You know I tried so hard to make you
To make you change your mind

And it hurts too much to see you
And how you left yourself behind
You know I wouldn't want to be you
Now there's a hell I can't describe

So now I wander through my days
Trying to find my way
Still these feelings that I felt
I saved for you and no one else

And though as long as this road seems
I know its called the street of dreams
But that's not stardust on my feet
It leaves a taste that's bittersweet

That's called the blues

I don't know just what I should do
Everywhere I go I see you

Although its what you planned, this much is true, oh oh
What I thought was beautiful don't live inside of you, anymore...

I don't know just what I should do
Everywhere I go I see you

You know it's what we planned, this much is true, oh oh
What I thought was beautiful don't live inside of you, anymore...

What this means to me
is more than I know you believe
What I thought was you now
Has cost more that it should for me

What I thought was true before
Were lies I couldn't see
What I thought was beautiful
Was only memories...

Rua Dos Sonhos

Todo o amor no mundo não poderia te salvar
Toda a inocência interna
Você sabe que eu tentei arduamente fazer
Fazer com que você mudasse sua mente

E dói demais ver você
E como você se deixou de lado
Você sabe, eu não gostaria de ser você
Agora estou num inferno que não posso descrever

Então agora eu sigo os meus dias
Tentando encontrar o meu caminho
Ainda com esses sentimentos que eu sinto
E guardei para você e mais ninguém

E embora por maior que esta estrada pareça
Eu sei que ela chama rua dos sonhos
Mas isso não é poeira em meus pés
Ela deixou um sabor agridoce

Isso se chama depressão

Não sei exatamente o que eu devo fazer
Onde quer que eu vá, eu vejo você

Embora a sua que você planejou, o quanto isso é verdade, oh oh
O que eu pensava que era bonito não vive mais dentro de você...

Não sei exatamente o que eu devo fazer
Onde quer que eu vá, eu vejo você

Você sabe que é o que nós planejamos, o quanto isso é verdade, oh oh
O que eu pensava que era bonito não vive mais dentro de você...

O que isso significa para mim
É mais do que eu sei que você acredita
O que eu pensei que era você agora
Custou mais do que deveria para mim

O que eu pensei que era verdade antes
Eram mentiras que eu não podia ver
O que eu pensei que era bonito
Foram só memorias...
rock and roll is the same with them!

Knockin' On Heaven's Door

Mama, take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door

knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door

Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is coming down
Feels like I'm knockin' on heaven's door

knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door

"You just better start sniffing your own
Rank subjugation jack 'cause it's just
You against your tattered libido, the bank
And the mortician, forever man and it
Wouldn't be luck if you could get out of life alive"

knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door
knock-knock-knockin' on heaven's door

Batendo Na Porta do Céu

Mamãe, tire esse distintivo de mim
Eu já não posso mais usá-lo.
Está ficando escuro, escuro demais para ver
Me sinto como se estivesse batendo na porta do céu

bate bate batendo na porta do céu
bate bate batendo na porta do céu
bate bate batendo na porta do céu
bate bate batendo na porta do céu

Mamãe, ponha minhas armas no chão
Eu não posso mais atirar com elas.
Esta nuvem negra e fria descendo ao chão
Sinto como se estivesse batendo na porta do paraíso

bate-bate-batendo na porta do céu
bate-bate-batendo na porta do céu
bate-bate-batendo na porta do céu
bate-bate-batendo na porta do céu

"Melhor você começar a suspeitar de sua própria
ordem de camaradas, Jack, porque é apenas
Você contra sua libido esfarrapada, o banco
E o coveiro, sempre, cara, e isso
Não seria sorte se você pudesse sair da vida vivo"

bate-bate-batendo na porta do céu.
bate-bate-batendo na porta do céu.
bate-bate-batendo na porta do céu.
bate-bate-batendo na porta do céu.